“兰亭书法学堂”,让兰亭书法走出国门
鲁迅有言,越是民族的,越是世界的。弘扬中华美学精神的书法,让世界着迷。
从去年起,绍兴文理学院兰亭书法艺术学院开设“兰亭书法课堂”,面向外国大中小学生教授书法课程。
书法本身的魅力加上教学的吸引力,正是越来越多的外国人青睐书法的原因所在。
“兰亭书法学堂”
新西兰受欢迎
●记者
寿鸥迎
“兰亭书法学堂”
新西兰受欢迎
新西兰,奥克兰大学孔子学院。
一间封闭的现代化教室里,坐着近20位不同国籍、不同年龄的学生,有黄头发蓝眼睛,有黑头发黑眼睛,有白皮肤,有黄皮肤,有的会讲几句中文,有的完全不懂,但都目光一致盯着讲台。
讲台上,一位黄皮肤的女老师指着幻灯片上一个大大的汉字,用英语讲解着什么。旁边立着几位更年轻的黄皮肤老师,不时用纯正的英语作补充。
主讲的女老师叫董舒展,是绍兴文理学院兰亭书法艺术学院院长助理兼书法老师,旁边站着的是她的学生,都是来自该校书法专业和对外汉语专业的学生,作为助理老师。
去年5月,绍兴文理学院书法艺术学院开设的“兰亭书法学堂”,在新西兰奥克兰大学孔子学院挂牌成立,董老师组织、带领几位学生第一次在异国他乡展开为期三个月的书法教学。
奥克兰大学建于1883年,是新西兰综合排名第一的大学,也是新西兰最大的一所从事教学和研究的大学,并且是拥有最多专业的综合性大学。
“我们开设的书法课相当于他们的选修课或公共课,内容包括鉴赏课和操作课,全部用英文授课。”董老师介绍说,鉴赏课的教学内容就是鉴赏书法作品,操作课就是练习书法,每周两节课,每节课两小时。
为了方便学生们学习,书法学堂设有10个“书宝”,包含有10台书法学习机(小米机),每台机器安装了“兰亭十八讲”和“墨道”书法学习软件,同时配备文房用具与相应的练习册。
有了这些现代装备,平时临摹和描红就方便多了。不过,在课堂上还是要学好基础知识。
铺开宣纸,研好墨汁,学生们握笔舔墨,在纸上书写起来,几位老师在一边指导。
“对有汉语基础的学生,教学方法和国内学生差不多,用某个特定的文化背景开题,引出某个字的写法。”张庆勋是书法教育专业的大四学生,他是去年第一批造访新西兰的学生之一,在老师还未到达前,他为外国学生们独立上过几堂课,并和董老师一起花了两周时间,设计开发了专门针对书法学堂授课的海外课程教学大纲。
“对没有汉语基础的学生,更多地会教一些象形字的写法,如牛、羊、马的篆书,用夸张的线条引起学生的学习兴趣。”张庆勋说。
在奥克兰大学,学习汉字书法的主要是孔子学院艺术类专业与汉学专业的学生,还有学校其他学院的学生以及社会上爱好书法的人士,主要是欧美国家人士,也有一些华侨、华裔和日韩国家的学生。
三个月后,董老师带领2名学生赴该校,又开启了一个月的海外高校学子汉字书法初级班课程。
该课程开班后,由于报名人数过多,最后在原先的基础上又增设了一个班;开课后仍旧有“奥大”学子陆续报名插班学习。之后,他们再次开设了一个月的提高班。
“总的感觉,书法在新西兰还是很受欢迎的,新西兰国内第二大博物馆‘战争博物馆’在‘多元文化节’期间专门举办过汉字书法展览,当地的华人社团、俱乐部,也经常有书法活动。”董老师说。
多种合作,
书法迈向“国际化”
上周五上午,来自瑞士的交流团数十人在诸暨百年老校斯民小学观光、考察。随后,他们来到兰亭书法艺术学院,一些人兴致勃勃地蹲在学院的走廊上,在地面平铺的长卷上学写大字。
“这是瑞士书法研修团来我院学习交流,每年书法节期间,他们都会过来待上三周,在我们这儿学习书法,到目前已来过十多期。”董老师说,他们平均年龄四十多岁,最大的已有85岁,有全球排名前10的著名兽医,也有雀巢公司的高管,都是他们国家的中产阶级人士。
“从去年开始,研修团也纳入了‘兰亭书法学堂’运作。”绍兴文理学院国际交流合作处处长冯燕教授说。她是学校开展与国际间交流与合作项目的主要负责人。
冯燕说,书法教育,自春秋战国时期至今一直被代代相传。不仅如此,我国的书法还深深影响着亚洲及世界各国,如韩国、日本、新加坡等国历来十分重视书法教育,至今仍有许多学校将书法作为学生的必修课或选修课。
“兰亭书法课堂”主要面向外国大中小学生开设书法课程,是作为兰亭书法学院书法学专业教育的延伸。
具体来说,就是兰亭书法艺术学院与对方学校建立实质性的友好合作关系,建立“兰亭书法学堂”。第一年免费输出学堂设备和师资,教师三个月指导期满后,双方通过网络平台和“MOOCs”进行相互交流,同时也欢迎对方师生来绍兴文理学院交流、合作。后期,输出学生海外留学,承认双方学分互换。
“根据实际情况和需要,每周安排相应的汉语课,主要讲授基本的汉语日常知识和中国书法文化。”冯燕说。
去年10月,俄罗斯陶里亚蒂大学也开设了“兰亭书法学堂”,该校大学生30余人参与学习体验,今年4月的第二批课程也已有40余人报名参加。
今年3月15日,加拿大高贵林市学务委员会主席和教育局局长率学务委员、教师等共12人,到学院洽谈设立“兰亭书法课堂”事宜,并签订合作意向书。此后,该院每年将定期派出3名师生到高贵林市,为那边的中小学教师与学生教授书法。
“待条件成熟,我们还将推进与周边国家的合作与交流。”冯燕说,“兰亭书法学堂国际化创建与实践”这一课题已取得校级一等奖,并获得省级教学成果奖二等奖。
值得一提的是,他们的书法学堂不仅仅是到国外开设,学院里也设有专门教室,以供来校学习的外国“学生”使用,同时学校也一直在接待各种代表团的参观、考察、学习。
自书法学院成立以来,每年都要接待瑞士日内瓦大学书法研修团为期约一个月的学习交流。去年4月,该瑞士研修团几年来在“兰亭书法学堂”学习书法的成果——《“兰亭书法学堂在欧洲”教学成果展》在绍兴非物质文化遗产馆展出,作品集《兰亭书法学堂在欧洲》也正式出版。
今年3月7日,日本创价大学书道部代表团来兰亭书法学院访问,此次系创价大学书道部第十一次访问中国,也是第四次来书法学院交流。代表团一行参观了兰亭书法学堂标准教室,饶有兴致地体验了书法学习机和相关软件,并对此赞不绝口。
3月13日,绍兴文理学院友好合作院校美国南阿拉巴马大学音乐学院Robert
Holm教授,与兰亭书法艺术学院沈伟教授进行了一次钢琴艺术与书法艺术的成功合作。在Robert
Holm教授创作的美妙动听的钢琴音乐伴奏下,沈伟教授即兴进行了《登鹳雀楼》的书法创作。音乐的旋律与书法的动感完美结合,谱写了一曲中西方不同艺术及文化融合的完美赞歌。
所谓让兰亭走向世界,让世界走向兰亭,正是如此。冯燕说。
书法,
拿什么吸引“老外”
中国有个成语,叫字如其人。说的是,从一个人写的字,就可以大致判断这个人的性格、脾气、即时的内心世界等。
在中国,教学的首要任务便是教孩子认字、写字。书法,伴随中华文化的发展,历经两千多年,一边发挥着它的功能,一边锤炼着人们的审美观,而国人对于文化艺术的培养,大多从“字”而始。
鲁迅有言,越是民族的,越是世界的。弘扬中华美学精神的书法,也让世界着迷。
“书法被西方人看作中国传统文化的精髓,是文化的‘活化石’;法国曾有位总统说,书法是中国的‘艺中之艺’。”
一位业内人士说,书法走向世界的明显成果是,在东西方文化交融中呈现出中华美学,从而达到弘扬中华美学的功能。
如今的兰亭书法艺术学院正是书法与国际交流的桥梁。那么,该如何将书法的精髓传递给外国人,如何吸引更多的外国人学习书法?对此老师们也是煞费苦心。
“教外国人书法,主要是要让他们知道中国书法是‘以形写神’。你可以不认识这个字,但是通过书法训练,能感受其中蕴含着什么。”兰亭书法艺术学院院长助理陈文龙说,他们通过细微的点画练习、一个字的结构练习和通篇的章法布局来了解中国人的审美观和世界观;通过练习书法,体会书法的长短、粗细、方圆、疏密、浓淡等等的对比产生的无数变化,从而了解中国传统文化不激不厉、中庸和谐之美;通过书写时有节奏的变化,书法像舞蹈一般的提按顿挫,感悟以此蕴含的中华美学的“精气神”。
事实上,现在学习书法越来越重视书写的过程,而不仅仅只注重书写完成的作品。一位业内人士称。
基于此,书法教学方式也在与时俱进。
“中国的书法家要‘泥古出新’,既要守住传统,又要不断创新,把书法的古典美与现代审美结合起来,并用现代的传播技术演绎给世界看,让书法更具活力。”陈文龙说,他们现在在国外教学中,运用两套书法学习软件《书法动态模拟系统》和《书法十八讲》。
“外国人和中国人学习书法没有大的区别,都是临摹中国书法经典,从经典中汲取营养。中国人学习书法有先天优势,知道这是什么字、笔画怎么写,但外国人就需要教师把字帖激活,演示给他们看,运用这些软件既方便又增强书法教学的直观性,同时解决了师资紧缺的问题。”陈文龙说,“有了这些软件,学生随时随地可以自学。”
书法本身的魅力加上教学的吸引力,正是越来越多的外国人青睐书法的原因所在。-->

